Lost In Translation: My Attempt At Writing In “Irish”

Each and every day that I live in Ireland I am struck by this fact: “English” (the language) is a relative term.  There is English-English, American-English, Australian-English, Irish-English…and they are all utterly and completely different. Although I technically speak the same language as my Irish friends, most of our conversations have to pass through a vocabulary translator of sorts before we can understand each other’s jibberish. To illustrate my point, I will write this post entirely in “Irish-English” (and, just in case you get lost, I’ll post the American-English translation at the end). A note to my Irish friends who might be reading this–I apologise in advance as I know I will still butcher this humourous “translation”. So, here it is–a glimpse into my world: the world of a girl living behind the language barrier.

Thursday (Irish-English Version)

On Thursday, 27 March, I had a grand day with my smallies. We started our day as we always do, with breakfast: porridge and toast with blackcurrant jam. Then it was school time. After I dropped David at playschool Jacob and I drove down the motorway to our favorite Thursday ritual: the Mahon Point Farmer’s Market. On our way there we passed a breakdown van that was rescuing an estate car that had somehow run into the crash barrier under a hoarding.

The car park was nearly full by the time we IMG_1486arrived at the market, but I managed to find a spot available between the trolleys and a lorry that looked like it had just rolled in off the farm (the number plate was so muddy I could hardly make heads nor tails of it). We had to take the lift down to the market as I had Jacob in the buggy. The market was bustling and I had to queue at several stands. My favourite vendors were all there and we managed to find some great bargains. One stand even had a voucher promotion going on and I was able to buy courgettes and aubergines for half price. At one stall there was a woman with short fringe and a pink hairslide arguing over the price of maize and mangetouts–I’m not quite sure why she had her knickers in such a twist! In the end, though, we came away with some fresh ingredients for our supper. I could hardly wait to prepare all of our delicious veg on my hob when we got home.

After our morning at the farmer’s market I wanted to call on a friend for a cuppa tea, but it was already time to collect David. After David put his backpack in the boot I asked him how his day at school was. He said that he had a grand time playing in the sandpit with his friend, Seán Murphy, who he had met in the crèche before school. David said that at school they were practising maths and that his teacher was even teaching him how to tie his trainers. His trousers and jumper were a bit wet, and he said that it started raining while he was playing football with the lads in the play yard. No bother, I told him, he could just change into his dressing gown when we got home.

unnamedWhen we got home we had lunch and then decided to go for a walk. There is a nice footpath that goes along the sea not far from our house, so we decided to go down to the beach for a spell. We all wore our wellies so we could splash in the water (it was only 9 degrees out, so not nearly warm enough for swimming costumes!) and we brought along a spade and pail so we could build sandcastles! I also brought along minerals and biscuits in case we got peckish while we were out. We had a grand afternoon playing by the seaside. At about 15.00 we decided to go back home so Jacob could have his sleep.

After returning home I changed Jacob’s nappy, gave him his dummy and laid him down in his cot. While Jacob was sleeping, David and I heard the Mr. Whippy van passing through our green. We ran outside and caught him just before he passed our front garden. We each had a lovely ice cream cone topped with colourful hundreds and thousands–I was so tempted to buy some jelly babies and candy floss, too, but I decided the ice cream would be sufficient. The last thing I need is more sweeties!

Plus, I had to get back inside. I still needed to ring the surgery on my mobile to discuss our bill–it cost us nearly 100 Euro to visit the A&E, if you can fathom. And that was before our visit to the chemist! Just imagine what it would have cost if we actually had to utilise the theatre there.

It was a grand day with my smallies but, I have to say, I wouldn’t mind getting away on an aroplane soon. This mummy needs a holiday!

 

Thursday (American-English Translation)

On Thursday, March 27th I had a great day with my little ones. We started our day as we always do, with breakfast: oatmeal and toast with grape jelly. Then it was time to go to school. After I dropped David off at preschool Jacob and I drove down the highway to our favorite Thursday ritual: the Mahon Point Farmer’s Market. On our way there we passed a tow truck that was rescuing a station wagon that had somehow run into the guardrail under a billboard.

The parking lot was almost full by the time we arrived at the market, but I managed to find a spot between the shopping carts and a semi-truck that looked like it had just rolled in off the farm (the license plate was so muddy that I could hardly make it out). We had to take the elevator down to the market as I had Jacob in the stroller. The market was bustling and I had to wait in line at several stands. My favorite vendors were all there andwe managed to find some great deals. One stand even had a coupon deal going on and I was able to buy zucchini and eggplant for half price. At one stall there was a woman with short bangs and a pink barrette arguing over the price of corn and snowpeas–I’m not quite sure why she was throwing such a fit! In the end, though, we came away with some fresh ingredients for our dinner. I could hardly wait to prepare all of our delicious vegetables on my stove when we got home.

After our morning at the farmer’s market I wanted to meet up with a friend for coffee, but it was already time to pick up David. After David put his backpack in the trunk I asked him how his day at school was. He said that he had a great time playing in the sandbox with his friend, John Smith, who he had met in the daycare before school. David said that at school they are practicing math and that his teacher was even teaching him how to tie his tennis shoes. His pants and sweater were a bit wet, and he said that it started raining when he was playing soccer with some boys on the playground. Don’t worry, I told him, you can just change into your bathrobe when we get home.

When we got home we had lunch and then decided to go for a walk. There’s a nice sidewalk that goes along the water not far from our house, so we decided to go down to the beach for awhile. We all wore our boots so we could splash in the water (it was only 50 degrees out, so not nearly warm enough for swim suits!) and we brought along a bucket and shovel so we could build sandcastles. I also brought along beverages and cookies in case we got hungry while we were out. We had a great afternoon playing by the ocean. At about 3:00 we decided to head back home so Jacob could take his nap.

When we got home I changed Jacob’s diaper, gave him his pacifier, and laid him down in his crib. While Jacob was sleeping, David and I heard the ice cream truck passing through our neighborhood. We ran outside and caught him just before he passed our front yard. We each had a yummy ice cream cone topped with colorful sprinkles–I was so tempted to buy some jelly beans and cotton candy, too, but I decided the ice cream would be enough. The last thing I need is more candy!

Plus, we needed to get back inside. I still needed to call the doctor’s office on my cell phone–It cost us almost $150 to visit the ER, if you can believe it. And that was before our visit to the pharmacy! Just imagine what it would have cost if we actually had to go to the operating room there.

It was a great day with my little ones but, I have to say, I wouldn’t mind getting away on an airplane soon. This mommy needs a vacation!

7 thoughts on “Lost In Translation: My Attempt At Writing In “Irish”

  1. mudpilewood says:

    No livvy is right a Mr. Whippy van is best. I’d have to give you 10 out of 10 for getting the Irish/English version correct. We do have our peculiar way of speaking but glad to read that you have more than got the hang of it. Hope you continue to enjoy Ireland.

    Like

What's on your mind?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s